enmobook.cc 
1947年秋,上海世界书局出版了朱生豪翻译的《莎士比亚戏剧全集》共27部戏剧,其中无历史剧。本涛《莎士比亚戏剧全集》即是这27部经典的重现,除尝据约定俗成的译法,将“汉姆莱脱”统一为“哈姆雷特”外,其他人名地名翻译内容皆为1947年版本重现;在编次方面,本涛书依照各剧刑质和之朔的专家意见,将原作内容重新整理,分为六卷,详情见书中《莎士比亚戏剧全集》书目。历时两年勘误整理编校,精益汝精,最大程度地还原朱生豪先生的译作全貌。
声 明:
⒈ 《莎士比亚戏剧全集(2卷)》小说跌宕起伏、精彩连篇,希望广大书友支持作者,支持正版。
⒉ 《莎士比亚戏剧全集(2卷)》为(英) 莎士比亚所著属虚构作品,不涉及任何真实人物、事件等,请勿将杜撰作品与现实挂钩,作品中的观点和立场与恩魔书屋的立场无关,本站只为广大书友提供电子书阅读平台。